スペルはかわいいですが、意味は「鋭い・深刻な・急速な」という感じで、あまりかわいくはありません。
ただ、どの意味も英検ライティングで使いやすいのでオススメです。
The acute shortage of housing in urban areas has become a pressing social issue.
都市部での深刻な住宅不足は、切迫した社会問題となっている。
The need for medical supplies becomes acute especially in times of crisis such as natural disasters or pandemics.
特に自然災害やパンデミックなどの危機の際に、医療物資の必要性が急速に高まる。
使える機会は多いと思うので、ぜひお試しを。