英語翻訳(日英・英日)

英語翻訳(日英・英日)をプロに直接依頼することができます。実務経験10年以上のベテラン翻訳者や学術など専門性の高い翻訳を得意とする翻訳者・翻訳家など、英語翻訳のプロが多数サービスを出品中。DMでの相談は無料です。

5,935 件中 1 - 40 件表示
5,935 件中 1 - 40

ココナラのメリット

POINT 1
比較してお得
比較してお得

450種類以上のカテゴリーから豊富なサービスを簡単に比較検討できます。細かな提供方法から評価まであらゆる情報を元にお得に利用できます。

POINT 2
オンラインで完結
オンラインで完結

サービス提供はすべてオンライン上で行います。時間や場所を気にせず、テキスト、ビデオチャット、電話、コンテンツと幅広く取引が可能です。

POINT 3
安心・安全
安心・安全

購入・販売の際のお金のやりとりはココナラが仲介するので安全です。365日運営でのサポートも行っております。

英語翻訳(日英・英日)の評価・感想

2024-06-04 9:23:17
mantangs
by mantangs
住民票の英訳をお願いしたところ、予定よりも早く納品していただき、大変助かりました。さらに、わからないことについても丁寧に教えてくださり、必要な別の書類についても具体的に提案していただきました。対応が非常に迅速かつ親切で、安心して依頼することができました。おかげさまで手続きをスムーズに進めることができそうで、大変感謝しております。今後も何かあれば是非お願いしたいと思います。
2024-05-31 22:39:19
匿名
by 匿名
日→英の翻訳+テキストの置き換えをお願いしましたが、少ないページ数の漫画にも関わらず快くお引き受けくださりました。 見積もりや質問に対しての返答も早く、納品も3日ほどでとてもスムーズで丁寧な取引をしていただけました。 特に納品が早かったのが本当に助かりました。 またよろしくお願いいたします。
2024-05-29 5:31:36
女性
by 女性
とても丁寧に対応してくださいました。 翻訳の文章に少々専門的な内容も含みましたがこちらの意図をくみ取って、翻訳に反映していただけました。 また、対応も迅速で、非常に助かりました。 また次回、お願いしたいと感じました。
2024-05-26 11:56:30
momoko_______ap
by momoko_______ap
エッセイの添削をお願いしました。 懇切丁寧に行ってくださり 正確な添削だけでなく、様々な視点でアドバイスもして頂きました! スムーズな対応で安心してお取引できました! とても温かみのある言葉を使われる、すてきなお人柄の出品者様です!
2024-05-25 5:51:32
☆あこな
by ☆あこな
日本語で書いた手紙の文章を英語に翻訳していただきました。 迅速かつ的確な翻訳で、送る相手がネイティブではないことを考慮して、難しすぎない言葉を選んで文章を構成してくださいました。またお願いしたいです。

直近で購入されたサービス

「格安、丁寧、迅速に 英⇔日の翻訳します by CGU CGU 」が購入されました。
カテゴリから探す