「漢字」「漢文」を通じて東アジア圏の理解を深めませんか。
出品サービス(2件)
もっと見るスキル・知識
もっと見る経験職種
クリエイター / 翻訳家・通訳 経験年数 : 2年
ライフスタイル・その他 / 講師・インストラクター 経験年数 : 1年
得意分野
・漢籍訓読(中国語→日本語) 1,000円〜
漢籍を和訳(訓読)いたします。東アジア圏内の古典なら国籍は問いません。無論、中・高校教科書レベルのテキストでもお受け付けします。ただし、『日本書紀』『敦煌変文集』などの変体漢文は、内容によって対応しかねる場合がございますので、あらかじめご了承ください。語釈・注釈付き。
・旧ハングル文書の翻訳(韓国語→日本語) 1,500円〜
朝鮮半島における15世紀半ば(『訓民正音』制定あたり)~19世紀のハングル文書を和訳、必要に応じて語釈・注釈などの解説を行います。「漢字ハングル交じり文」でも対応可。最近、韓流により、時代劇コンテンツにも興味をお持ちの方がいらっしゃるかと思われます。多少ながら関わりのある資料は、豆知識として知っておくと、より面白く感じさせるかもしれません。
- 翻訳
- 訓読
- 日本語
- 中国語
- 漢文
- 韓国語
資格・検定
日本語能力試験N1 取得年 : 2016年
日本漢字能力検定準1級 取得年 : 2019年
経歴
もっと見る学歴
Hallym University Department of Japanese Studies, College of Humanities / 学士 / 2012年3月 〜 2019年2月
副専攻:Department of Chinese Studies ※2014年5月~2016年4月(2年間)は、兵役にて一時休学。 ※2017年4月~8月(約半年間)は、金沢大学に交換留学。
筑波大学 人文社会科学研究群 人文学学位プログラム―文学 / 修士 / 2021年4月 〜
「筑波大学日本文学会」「筑波大学日本語・日本文学会」の会員 ※2019年4月~2021年3月(2年間)は、本学の「研究生」として在籍。当時の所属名は「人文社会科学研究科 文芸・言語専攻」。