絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

2 件中 1 - 2 件表示
カバー画像

皆既日食で自動的に英単語を覚えてしまう日常を達成しよう

今日は北米で皆既日食の日。total solar eclipseの日。こういう単語が「専門用語」「実用的でない」と言われることがありますが、これは天文の専門家でなくても一般人が普通に教養として知っている語彙です。皆既日食が起こる仕組みを知っていたところでそれは人によっては「実用的」ではないかもしれません。それでもみんなそれを知っていて、その知識を使って楽しんでいる。そんな光景が今日見られています。一方部分日食はpartial solar eclipse月食は lunar eclipse と言います。solar power generationは太陽光発電ですが、「ソーラーパワー」はもう日本語になっています。ですから「ソーラー」と来たら「空(そら)」ではありませんよ!solarです。「太陽の」という意味を表す形容詞がsolar一方「月の」という意味を表す形容詞がlunarフランス語の月曜日がなぜ lundi なのか。イタリア語の月曜日がなぜ lunedi なのか。スペイン語の月曜日がなぜ lunes なのか。「月の」という意味を表す英単語 lunar ととてもよく似ていることから、その理由も勝手に理解できてしまいます。 それではここでチェックテストです。皆既月食は英語で何というでしょう?部分月食は?上記記事を見ればその答えはすぐにわかります。皆既日食を報じるロイターの英文もさらっと読んでしまいましょう。Awe and joy が the total solar eclipse に greet すると書いてあります。「畏怖の念と喜びが皆既日食に挨拶をする」という言い方をしています。
0 500円
カバー画像

「英語でクッキング」で、どぅ?!

は~ぃ、エブリバデイぃ~♪(^^;ボクが「無名なクッキング・リー」です~♪きょうは、たのしく英語で、「簡単料理」をするぜよ。^^セニョ~ルセニョリ~タ~♪ちょっと「ネットサーフィン」している時に「お~、イイじゃん。英語と料理」か~って思い、記事にしてみたよ。^^ボクも前から「料理とか日曜大工とか~、普段の行動から”英語学習”なんてした方が早く”英語体質?”になれるって思っていたのじゃ。本物の英語が身につくぜよ。^^なんかネットとかテレビとかでの「英語学習」って、あまり効果ナイって思っていたよ。だって「実感?」がナイもん。英語も日本語と一緒で~「感情?」が入らないと、覚えが悪い?と思うね。「イヤだ!キライ!スキ!クサ~イ!オモシロイ!カナシイ!フシギ!」とか、色々なエモーションじゃ。ヘイ、ユ~!そこで、今回は「アップルジャム」を作ろう~♪という企画じゃ。ど~かな?今まで、これくらいは、なんぼでも作ったことあるヒトもないヒトもやってみなはれぇ~♪(おいどんもヤルかもしれん・・・ゴメン、これはウソじゃ。まんず、ボクはやらないと思うよ。ソリ~^^;)では、ど~ぞ見なはれ~。(^^;(((アップルジャムの作り方)))さて~、どうかな??ボクも知らない単語があって、まだまだじゃね。前にテレビかな?ある番組で、「アメリカ人の子供に聞いてみる?」とかの内容じゃったが、「恐竜」というのを子供が「ダイナソー」って言っていたのじゃよ~。ボクは・・・実は・・・ぜんぜん知らなかった・・・。あ~残念無念じゃ~!だけど、日本にいて恐竜なんて、映画「ジュラシックパーク」の時くらいしか思い出さないもん。ね~。ん
0
2 件中 1 - 2
有料ブログの投稿方法はこちら